Parking pour quatre voitures.
Four cars parking.
Aparcamiento para quatro coches
Porte d'entrée et cour.
Entrance door and patio.
Puerta de entrada y patio.
SPECTACULAIRE LOFT, ULTRA CONTEMPORAIN
En 2012 Ina (Néerlandaise) et Yvon (Français) se sont mis à l’œuvre afin de transformer une
étable avec son grenier à foin et la grange attenante en un loft de près de 300 m2. L'accent a été
mis sur le mot magique et ésotérique : lumière. Et la lumière fut et est ! De tous les côtés, de tous
azimuts, et même du plafond elle pénètre à flots. Un autre mot clé a été « diaphanéité » et en
effet depuis n'importe quel point du rez de chaussée, la vue le traverserait sans obstruction, de
part en part, n'étant le feuillage des plantes vertes qui jonchent le sol.
SPLENDID ULTRA CONTEMPORARY LOFT
In 2012 Ina (Dutch) and Yvon (French) got started on the conversion of a barn into a huge loft of
close to 300 m2. The keyword has been “let the light come in” and indeed light is pouring in
from all directions, even the roof. The other keyword has been “see through” and from any spot
on the ground floor you can actually see through the house, though the sight might be somehow
hindered by the foliage of the numerous green plants scattered on that floor.
MAGNIFICO LOFT, ULTRA CONTEMPORANEO
En 2012 Ina (holandesa) e Yvon (francés) iniciaron la conversion de un establo/granja en un loft de unos 300 m2. La directriz fue “dejad que entre la luz” y la luz entra, a raudales, desde los cuatro puntos cardinales y por el techo. “Diafanidad” fue otra palabra clave y desde cualquier punto de la planta baja, la vista atraviesa la casa de par en par, tal vez un tanto obstruida por el foliage de las numerosas plantas que poblan este nivel.
LES ENVIRONS
Sachez encore que Clavette se trouve aux portes de la Rochelle à 12 mn du Vieux Port et de la
gare et qu'à la même distance vous avez les plages de l'Atlantique.
Capacité: 10 personnes + enfants en bas âge